Властелин знаков - Страница 43


К оглавлению

43

«Надеюсь, он знает, что делает!» — подумала девушка.

— Воняеть тут, ровно портянки разбойницкие! — медведь громко фыркнул. — Эх, сейчас бы водочки…

— Как твои раны? — поинтересовался Озорник.

— Нормально… — Потап явно был не из тех, кто привык жаловаться на здоровье.

Ждать пришлось недолго — минут пять; вот высоко наверху заскрежетало железо, и Мусорная Голова спустился вниз. Карманы его плаща топорщились от съестных припасов: помятые пучки лука, овощи и фрукты, рыбий хвост и что-то еще, небрежно завернутое в промасленный обрывок газеты. В бороде пикта застряли крошки еды.

— Обожаю карри! — заявил он, принимая из рук Озорника фонарь. — С тех самых пор, как они наняли на работу этого парня из колоний, карри здесь просто отменный. Настоящий огонь! Зря вы отказались, чудаки. Впрочем, мне же больше достанется.

— Где ты взял все это?! — удивилась Ласка.

— Там, наверху — задворки одного из старейших лондонских ресторанов! — пояснил пикт. — Все, что не съели за вечер, к утру оказывается в баках. Смешно, правда? Я могу есть то же самое, что и богачи, и не платить за это ни пенни!

Ласка содрогнулась.

— Ну, двинули! Нам до Полых Холмов идти часа четыре, не меньше, — бодро сказал провожатый.

Путешествие возобновилось. Пикт шагал быстро: после завтрака он явно почувствовал прилив сил — а вот Потап, наоборот, начал отставать. Чуткий слух Ласки улавливал его тяжелое, прерывистое дыхание: похоже, медведя знобило.

Внезапно проводник остановился. Ласка подняла взгляд: с потолка тоннеля свисало что-то непонятное, вроде суставчатой веревки, покрытой клочьями шерсти…

— Что это за дрянь?! — вполголоса спросил Озорник; и одновременно девушка с содроганием поняла, что именно видит.

— Хвост, — пожал плечами Мусорная Голова. — Всего лишь хвост какого-то неудачника-фелис… Это нечто вроде пограничного столба; мы должны немного подождать.

— Подождать — чего?

— Я бы назвал их таможенниками…

В подземной тишине возник звук, и Ласка почувствовала, что ее волосы встают дыбом. Слабый, но очень быстро нарастающий топоток множества коготков, царапающих древний камень, пронзительное попискивание… Крысы. Пикт поднял фонарь как можно выше. Сотни — нет, тысячи крыс шевелящимся ковром двигались им навстречу. У девушки перехватило дыхание от омерзения. В Крепости крыс не было — лишь юркие бурундуки пробирались иной раз в закрома; впрочем, на этот случай имелись и ловушки, и отравленные приманки — что немало огорчало Ласку, когда она была еще несмышленым ребенком. Но эти твари походили на кого угодно, только не на забавных воришек с полосатыми хвостиками!

Мусорная Голова поставил фонарь на землю. Крысиная лавина замедлила бег — и остановилась. Передовые крысы подняли мордочки: сотни блестящих глаз-бусинок уставились на путешественников, вторгшихся в их владения. Все чаще раздавалось попискивание; девушка могла бы поклясться, что в нем звучало нетерпение. Пикт неторопливо извлекал из карманов продукты и раскладывал их на земле, возле фонаря; в его скудном свете он казался неким странным подземным божеством, вершащим мистерию. Крысы заволновались. Соблазнительные запахи достигли задних рядов, те напирали на стоящих впереди — и вот крысы замельтешили возле самых ног пикта, обнюхивая и поедая приношение. Мусорная Голова с улыбкой обернулся к своим спутникам.

— Это дань уважения. Нас пропускают…

Он поднял фонарь и осторожно шагнул вперед. Крысы, казалось, вовсе не обращали на него внимания, но тем не менее под ноги пикту не попала ни одна.

— Идите же! Только осторожнее…

Стиснув зубы, Ласка шагнула следом за Озорником. Больше всего она боялась сорваться, растолкать своих спутников и бежать, бежать в темноту, топча отвратительных созданий покуда хватит сил.

— Они что же, разумные? — вполголоса поинтересовался Озорник.

— А что есть разум, чужестранец? — вопросом на вопрос ответил Мусорная Голова. — Они не понимают человеческой речи. Зато очень хорошо понимают поступки. С ними так и надо разговаривать — поступками. По-моему, это куда более разумный подход к делу, чем у нас; как считаешь?

— Хм-м… Но послушай, им все равно не хватит того, что ты дал! Здесь тысячи крыс…

— Народ Серых Шкур и так может взять все, что захочет. Нет такой кладовой, нет кухни, куда бы они ни могли проникнуть — при желании. Но они предпочитают получить от нас дань — здесь, у себя дома; потому что здесь они сильнее, и каждый проникший сюда должен признать это. Кстати, не вздумайте поднять на них руку — иначе мы вряд ли выберемся из подземелий!

Крысы теперь попадались через каждые несколько шагов. Впрочем, они не обращали на чужаков внимания, занимаясь своими делами. Потап начал отставать; беглецы все чаще останавливались, поджидая его. Мусорная Голова занервничал.

— Масла в лампе хватит еще часа на полтора, не более! К этому времени мы должны выбраться из-под земли: без света здесь слишком опасно!

— Так вы, это… идите без меня, в случае чего, — буркнул медведь, когда девушка перевела ему слова пикта. — Я по вашему следу доберусь, я это умею…

— Ну уж нет, одного мы тебя здесь не бросим! — возмущенно ответила Ласка. — Давай, соберись! Нам не так уж много осталось!

Характер подземелий понемногу менялся. Под ногами все чаще попадались выбоины и трещины. Своды сделались низкими, зато сам тоннель расширился, а канализационная канава превратилась в настоящую реку с зеленовато-бурой зловонной водой. С потолка то и дело срывались капли, и этот медленный подземный дождь действовал на нервы похлеще крысиного царапанья: путники то и дело вздрагивали от попавшей налицо или за воротник влаги. Наконец путь их пересекла узкая протока.

43